Thursday, October 07, 2010

溝通不佳 Poor communication

我認為大致上馬來西亞華人 (尤其年輕代) 關鍵缺點之一,係溝通不佳。何如? : 辭彙不純淨,文法不正確,說話不準確,描述含糊,疑問答覆不具體,欲一需十問,不伸其眞意。

結果,誤會多甚,欲東得西,浪費珍貴時間資源,效率降落。

諸讀者: 君等同意上述否? 若然,君等認為此乃文化之問題,抑或教育之問題? 有一位從前同事回答說, “環境造成文化與教育問題。 我對曰, “環境又何原乎? 乃政治造成也。

I believe our current generation of Malaysians are plagued by poor communication skills as a result of a bad language culture – adulterated vocabulary ("code-switching"), atrocious grammar, vagueness and inaccuracy, and lack of detail. So much time is wasted clarifying and rectifying Q&A's that could have been done correctly right off the bat, if only we have the discipline to.

Simple example: When I call a person whom I know is on his/her way to see me, and I ask him/her “Where are you?” (which, in full-style, obviously means “Where along the way from your point of origin to my current location are you?”), the response “I am coming” does not tell me Jack Sh*t.

No comments: